Pois há uma pérola nortenha, um pouco mais discreta, mas muito mais assinalável do que qualquer uma dessas, que é a deliciosa variação da terceira pessoa do plural de qualquer tempo verbal que quando terminado em "-am" é substituído por "-o". Trocando por miúdos:
- Eles ando aí;
- Eles gosto de homes;
- Eles não conseguio lebantá-lo;
- Eles estabo no Dragãum;
- Eles fico fodidos! (Brejeirice a ganhar terreno no meu blog...)
Isto é coisa para me dar SÉRIAS convulsões!
Atenção que não tenho nada contra o sotaque portuense! Au contraire, je suis une femme du Nord! Em português, eu sou uma mulher do Norte, carago! Mas...ninguém consegue evitar a arritmia cardíaca nestes casos, pois não?
Sem comentários:
Enviar um comentário